Takana on noin viikko vaihtarielämää Pietarissa, Venäjällä. Ensivaikutelma on ollut ehdottoman positiivinen, ja kulunut viikko on tarjonnut monia mielenkiintoisia tilanteita ja tapahtumia. Mieleni tekisi sanoa kliseisesti, että ensimmäinen viikko on ylittänyt kaikki odotukseni, mutta tänne tullessani en varsinaisesti odottanut mitään muuta kuin venäjän kieltä ja täysin erilaista elämänmenoa kuin tutussa, turvallisessa ja usein melko ennalta arvattavassa kotisuomessa.
Ensimmäinen kokemani kulttuurishokki liittyykin juuri kommunikoitaessa käytettävään kieleen; ei niinkään omaan kielitaidottomuuteeni tai ymmärtämisvaikeuksiin - niitä osasin odottaa. Shokki alkoi muodostua taksissa, heti bussin saavuttua Pietariin, ja jatkui asuntolassa odottavan tervetuliaiskomitean toimesta. Taksikuski puhui sujuvaa suomea ja asuntolan romanialainen vaihtari laski ensikohtaamisellamme leikitellen numerot yhdestä kymmeneen - suomeksi! Tämän lisäksi samalla käytävällä asustelee venäläinen opiskelija, joka on ollut Turussa vaihtarina ja osaa melko hyvin suomea. Myös virolainen naapurimme taitaa jokusen sanan suomea. Samassa kerroksessa käytävän toisessa päässä on puolestaan oikea suomalaisten keskittymä ja kaiken kaikkiaan olen tavannut yliopistossamme vähintään 20 muuta suomalaista. Kaikkiin en ole luultavastikaan edes törmännyt...
Shokkireaktion aiheutti siis tämä suomalaisuus, jonka luulin voivani välttää täällä. Ei niinkään, että suomalaisuudessa, suomenkielessä tai suomalaisissa olisi jotain negatiivista, jota haluaisin paeta, mutta oma ajatukseni oli tulla Venäjälle opiskelemaan venäjää ja tutustua venäläiseen kulttuuriin. Toisaalta, mukavaahan se on, että paikalla on tuttuja ja turvallisia suomalaisia ja ongelmatilanteissa voi turvautua suomeen. Pelkään kuitenkin jollakin tavalla jumiutuvani tähän tuttuun ja turvalliseen ja havahtuvani kesäkuussa siihen, että vaihtoaikani Pietarissa on kulunut suomeksi suomalaisten seurassa. Mainittakoon kuitenkin tässä vaiheessa väärinkäsitysten välttämiseksi, että kaikki kohtaamani suomalaiset ovat olleet erittäin mukavia ja hyvää porukkaa. Haluaisin vaan tiiviimmin kontaktiin juuri venäläisten kanssa ja tilanteisiin, joissa ei voi turvautua suomeen tai englantiin. No, täytyy vaan olla itse aktiivisempi ja ajaa itseään mukavuusalueelta epämukavuusalueelle, kuten eräs suuri Raumalainen kauppatieteilijä asian ilmaisi.
Kokemus nro 6: Pietarissa on paljon suomalaisia ja suomenkielentaitoisiaTodella paljon!Tulimme vaimon kanssa Pietariin perjantai-iltana, majoituimme asuntolaamme ja kävimme syömässä. Illaste ennen nukkumaan menoa purettiin vielä tavarat ja suunniteltiin seuraavan päivän ohjelmaa. Yllätyksekseni sain kaikki tavarani mahtumaan yhteen kaappiin ja pariin laatikkoon, jotka kuuluivat huoneen sisustukseen. Asuntolalla vastassa ollut tutor kommentoi tavaramäärämme muuten kysymällä "Kuinka pitkäksi ajaksi te tulitte tänne? Vuodeksi vai kahdeksi?" Aikaisemmin kertomani matkalaukkukokeilu muuten päättyi ison laukun osalta melko heikosti, eikä kyseinen laukku osoittautunut soveltuvaksi näin raskaisiin sarjoihin: laukku repesi jo matkalla asuntolaan!
Viikonloppu kuluikin sitten suurimmaksi osaksi sisustuksen ja shoppailun parissa. Lauantaina matkasimme Matin (lue: vaimon) kanssa miehekkäästi ruotsalaisten lahjaan sisutavalle maailmalle eli Ikeaan. Reissulta tarttui mukaan kaikenlaista pientä kivaa alkaen viherkasvista, kynttilöistä ja petivaatteista. Ja tulihan sitä maisteltua myös ruotsalaisia lihapullia kerran niitä saatavilla oli! Lauantai-iltana teimme sitten vielä hyvinkin perinteisen ravitsemusliikekierroksen, joka tuli tutuksi jo viime kesänä vieraillessani täällä: Achtum baby, The other side, Marshtal (tämä on juuri se suomalaisten suosiossa oleva paikka, jossa eräs turisti loukkasi viime vuoden lopulla tapaturmaisesti päänsä). Ilta venyi yli kotiintuloajan, joka asuntolassamme on klo 2:00. Myöhästyminen tarkoitti puolestaan sitä, että iltaa oli pakko jatkaa kello kuuteen asti aamulla, jonka jälkeen asuntolan ovet taas avautuvat.
Paikallinen Ikea
Paikallinen R-KioskiSunnuntaina heräsimme siis pirteinä ja hyvin levänneinä jälleen uuteen shoppailupäivään. Tällä kertaa oli vuorossa Okey, paikallinen supermarket, jonka valikoimasta löytyy yllättävän monia suomalaisia tuotteita. Itselleni mieluisin yllätys oli ruisleipä ja Oltermannin 17 % juusto. Suomessa elämä ilman näitä elintarvikkeita ei juuri onnistu, mutta tänne tullessani olin jo henkisesti valmistautunut luopumaan kyseisistä tuotteista. Lopulta ostostemme loppusumma kohosi riittävän korkealle, jotta saimme kassalta kahdenhengen vapaaliput paikalliseen kylpylään. Tai käytännössä emme saaneet mitään lippuja vaan kassakuittimme leimattiin paikalliseen tapaan muutamalla leimalla, ja tämän dokumentin pitäisi oikeuttaa sisäänpääsyyn.
Kokemus nro 7: Venäläiset rakastavat leimoja Olin kyllä kuullut paikallisesta intohimosta leimoja kohtaan ja kuulopuheiden mukaan ei ole aivan sama minkä värinen tai muotoinen leima on, vaan jokaiseen asiapaperiin on olemassa tietty leimatyyppinsä, joilla se kuuluu leimata. Tähän mennessä en ole kuitenkaan itse vielä törmännyt vääräntyyppisiin leimoihin, mutta ylipäätään leimoihin sitäkin enemmän. Jokainen paperi, lippu, lappu tai dokumentti tulee varustaa leimalla - tai parilla. Myös leimojen lyöminen oma taiteenlajinsa ja nimenomaan lyömien: leimoja ei paineta vaan ne lyödään paperille voimalla ja antaumuksella!Kokemus nro 8: Kämppis En ole koskaan aikaisemmin asunut virallisesti yhdessä kenenkään kanssa. Anniksen kanssa kyllä asuimme enemmän tai vähemmän yhdessä kahdessa eri asunnossa, mutta joka tapauksessa molemmilla oli omat asuntonsa ja näin ollen tarpeen vaatiessa paikka, johon paeta. Kämppiksen kanssa asuessa tai avoliitossa, kuten nykyistä asumismuotoamme Vaimon kanssa kai virallisesti kuuluu kutsua, tuota pakopaikkaa ei ole. Varsinkaan kun yhteinen kotimme käsittää ainoastaan noin 15 neliöisen huoneen. Aikaisemmin olen tottunut siihen ajatukseen, että aina on olemassa paikka jonne voin mennä ja tiedän, ettei siellä ole ketään muuta ellen niin halua. Merkittävintä tässä on itselleni ollut tietoisuus oman yksityisen reviirini olemassaolosta, eikä niinkään se, että kokisin usein tarvetta vetäytyä kuoreeni ja sulkeutua ulkoiselta maailmalta. Yhteiselossa täytyy myös huomioida asuinkumppani aivan eritavalla yksinasumiseen verrattuna: kaikkia asioita ei voi tehdä oman päänsä mukaan, myös toisen poikkeavia tapoja tulee ymmärtää ja niiden kanssa pitää oppia elämään. Toinen puoli avoliittoa onkin sitten täynnä positiivisia puolia. Aina tarvittaessa on seuraa - ystävä, jolle voi puhua ja jolle jutella; monet käytännön askareet helpottuvat puolella, kun on kaksi tekijää; seuraelämä on huomattavasti aktiivisempaa, kun molempien ystävistä tulee oikeastaan huomaamatta myös toisen ystäviä, tai vähintään tuttuja.Maanantai kului sitten käytännössä erilaisia hakemuksia ja kaavakkeita täyttäessä yliopistolla. Lisäksi päivä sisälsi kielitestin, jossa melko lailla UKK:n näköinen vanhempi herrasmies kyseli muutaman minuutin ajan aikaisemmista venäjän opinnoista. Haastattelun perusteella opiskelijat jaettiin tasoryhmiin. Oma ryhmäni sijoittunee ymmärtääkseni johonkin alkeistason ja edistyneempien väliin. Oma vaikutuksensa oli mahdollisesti myös sillä, että pyrin hyvin suomalaiseen tapaan vähättelemän omaa kielitaitoani. Kaikesta huolimatta oman ryhmäni taso vaikuttaa ainakin ensimmäisen viikon jälkeen oikein sopivalta.
Jos venäläiset rakastavat leimoja, niin valokuvat ovat heille vähintäänkin yhtä merkittävässä asemassa. Maanantain aikana luovutin itsestäni arviolta noin kahdeksan valokuvaa pelkästään yliopistolle. Tämä ei kuitenkaan ollut vielä riittävästi, sillä oman valokuvansa tarvitsivat myös opiskelijakortti, salikortti ja kirjastokortti. Loppujainlopuksi maanantaipäivän aikana minusta saatiin aikaiseksi aikamoinen kansio papereita ym. dokumentteja. Ei se päivä siis ihan hukkaan tainnut mennä, vaikka omasta mielestäni en saanutkaan juuri mitään aikaiseksi. Toisaalta en ole aivan varma oliko papereiden sisällöllä kovinkaan suurta merkitystä. Olin esimerkiksi unohtanut ottaa mukaan kopion vakuutustodistuksesta ja ainoa dokumentti vaadittavasta vakuutuksesta oli vakuutusyhtiöltäni saama kirje, jossa kerrottiin, että varsinainen vakuutustodistus lähetetään minulle lähiaikoina. Koska kirje oli suomeksi, päätin koittaa kepillä jäätä ja ojentaa kirjeen virkailijalle. Sen paremmin paperiin vilkaisematta siitä otettiin kopio, lyötiin leima päälle ja kopio laitettiin muiden papereiden jatkoksi kansioon - valokuvaa tähän ei liitetty. Virkailijan kummastusta ei herättänyt myöskään Sukupuoli- kysymyksen kohdalle vetämäni viiva. Itse kaavakkeiden täyttäminen oli melko mielenkiintoinen prosessi, jonka aikana venäjä-suomi -sanakirja oli melko ahkerassa käytössä. Mikäli sanakirjasta ei löytynyt ratkaisua tiedusteltaviin seikkoihin, joita olivat mm. isän ja äidin ammatit, kyselin neuvoa virkailijalta, joka ei osannut/suostunut puhumaan muuta kuin venäjää. Toisaalta tämä oli juuri sitä kaipaamaani kielikylpyä, jossa vaan oli pärjättävä niillä sanoilla, joita oli sattunut pakkaamaan mukaan. Lisää tätä! Maanantain päätteeksi kävimme vielä istuskelemassa iltaa serkkuni kanssa paikallisessa kuppilassa. Ja taas törmäsimme matkalla erääseen tuttuun suomalaiseen, joka oli Vaimon vanhoja työkavereita.
Tiistaina alkoivat sitten vihdoin viimein opinnot: neljä tuntia venäjää kymmenhenkisessä suomalaisryhmässä. Alkuun kurssin taso tuntui melko helpolta ja pohdinkin olinko vähätellyt omaa kielitaitoani hieman liikaa. Opetus eteni kuitenkin melko nopealla rytmillä ja käsiteltävät asiat olivat erittäin hyvää kertausta. Opettajamme on myös mitä mainioin ja muistuttaa niin ulkonäöltään, kasvojen piirteiltään, olemukseltaan kuin englanninkielen ääntämykseltäänkin erehdyttävästi Mr. Beania. Luentojen jälkeen lähdimme porukalla metsästämään kurssimme oppikirjaa, joka lopulta löytyi neljännestä kirjakaupasta. Alustavan selailun jälkeen kirja onkin ehdottomasti paras näkemäni venäjän oppikirja (Русский язык для начинающих - Russian for beginners). Opiskelumateriaalin hankkimisen jälkeen olikin aika siirtyä kotiin tekemän läksyjä, niin kuin tunnollisen opiskelijan kuuluukin.
Tiistaina kävimme vielä hankkimassa salikortin yliopistomme liikuntakeskukselle. Kuukausikortti maksoi tuhat ruplaa eli noin 22 euroa. Ei paha, vaikkei salilta löydykään ihan viimeisimpiä kuntoilulaitteita ja ryhmäliikuntatunneista voi vain unelmoida. Tehtävänsä se kuitenkin ajaa erittäin hyvin. Salikortin saamiselle oli tosin edellytyksenä perinpohjaisen lääketieteellisen lääkärintarkastuksen läpäiseminen. Homma kuitenkin hoitui samassa keskuksessa, jossa paikallinen lääkäri piti vastaanottoaan. Perusteellinen ja aukoton lääkärintarkastus sisälsi yhden kysymyksen: "Oletko käynyt aikaisemmin kuntosalilla?" Myönteisellä vastauksella sain paperiini leiman, jonka jälkeen se oli valmiina valokuvaa varten. Tiedä sitten onko lääkärintarkastus riippuvainen kansallisuudesta, koska romanialaiset vaihtarit olivat edellisen lisäksi joutuneet kuulemma näyttämään lääkärille sekä napansa että varpaansa ennen hyväksytty-leiman lyömistä.

Paikallinen kuntosali kaikkine mukavuuksineen (kirjoittaja on kuvan oikeanpuoleinen lihaskimppu)
Venäläistä salitunnelmaaKeskiviikon ohjelmassa oli jälleen luentoja päivällä, dokumenttien täyttämistä ja melkein gradun tekoa. Pitkään odottanut gradu sai kuitenkin taas kerran jäädä vaille tarvitsemaansa huomiota internet-yhteyden ongelmista johtuen. Asuntolassamme toimii opiskelijoille tarkoitettu wlan-verkko, mutta se kantoalue on melko rajallinen. Esimerkiksi meidän huoneessamme verkko ei kuulu, mutta askel kynnyksen yli ja virtuaalinen maailma on avoinna. Naapurihuoneissa netti kylläkin toimii kuten myös olohuoneessamme ja keittiössä. Päiväsaikaan tämä ei ole juurikaan ongelma, koska asuntola on silloin melko rauhallinen. Tarkoitukseni olikin viettää keskiviikkoiltapäivä gradun parissa. Seuraava yllätys oli yhteydelle määritellyt rajoitukset: VPN-, proxy- tai minkään muun perinteistä http-yhteyttä erikoisempien sovellusten käyttämät portit eivät olleet avoinna, joten JYUn verkkoon tai kirjaston tietokantoihin oli turha koittaa. Viimeisenä oljenkortena ennen oman mokkulan hankkimista on vielä kirjaston verkko, jota pääsen koittamaan huomenna. Mönkään menneen gradu-projektin aiheuttamaa turhautumista olikin hyvä lähteä purkamaan salille, jonka jälkeen kävin syömässä täällä S-Ryhmällä työskentelevän kaverini, Mikon, kanssa. Vankan ravintolakokemuksen omaavana Mikon ravintolavalinta osui jälleen kerran kohdalleen ja päädyimme läheiseen georgialaiseen ravintolaan, jonka ruoka oli loistavaa, hintataso sopiva ja kaiken lisäksi paikka tarjosi myös ilmaisen wlan-yhteyden. Harkitsinkin gradun kirjoittamista loppuun kyseisessä ravintolassa, mutta katsotaan se kirjasto nyt ensin.
Torstaiaamu valkeni Pietarissa hieman pilvisempänä kuin aikaisemmat aurinkoiset pakkaspäivät, vaikka heti aamutuimaan emme ylös päässeetkään. Iltapäivällä treffasin pitkästä aikaa Annan, joka oli vuosi sitten Jyväskylässä vaihto-oppilaana. Anna toimi vielä edellisenä vuonna tutorina Finecin vaihtareille ja saimmekin Matin kanssa häneltä monia hyviä neuvoja ja opastetun kierroksen yliopiston päärakennuksessa. Omasta tutoristani en ole vielä kuullut mitään, joten päätinkin rekrytoida Annan tähän virkaan loppuajaksi. Iltapäivällä oli myös luento, joka tosin jäi melko lyhyeksi vaihtareille järjestyn infotilaisuuden takia. Tilaisuuden aluksi joku henkilökuntaan kuuluva kävi kertomassa joistakin asioista saksaksi, jonka jälkeen kolme eri henkilöä kertoi käytännön asioista venäjäksi. Tämän jälkeen yleisön pyynnöstä asiat luvattiin kerrata vielä englanniksi. Ennen englanninkielistä osuutta niitä vaihtareita, jotka olivat ymmärtäneet aikaisemman presentaatiot, pyydettiin poistumaan. Paikalle jäi noin 20 suomalaista. Englanninkielinen osuus koostui kahdesta osasta: 1. mitä ette ymmärtäneet aikaisemmista esityksistä? 2. kysymyksiä?. Infotilaisuuden jälkeen oli vuorossa vielä kierros päärakennuksella, jonka olimme Vaimon kanssa siis jo suorittaneet aikaisemmin Annan opastuksella. Väittäisin, että Annan voitti tämän mittelön!
Asuntola
Yliopiston päärakennus sisältä
Yliopiston pinkki kahvila
Tällä hetkellä kirjoittaja istuu olohuoneessa keskellä Marian (saksalainen vaihtari) läksiäisiä, koittaa välillä kirjoittaa blogia, nauttii samalla olutta, seurustelee juhlavieraiden kanssa, nauttii viiniä, koittaa laulaa venäläisiä lauluja valkovenäläisen vaihtarin johdatuksella, syö itse tehtyä ja erittäin maukasta täytekakkua, hakee kitaran sointukuvioita netistä venäläiselle kitaristille ja harmittelee oman rytmitajunsa rajallisuutta sekä laulutaidottomuuttaan.
Läksiäistunnelmia asuntolan bileistä